Ankündigung
Einklappen
Keine Ankündigung bisher.
Schönschnak Ecke, hier kann man Schwätzen!
Einklappen
X
-
anbei wichtige informationen für die geschäftskommunikation mit bayern:
Des sog i da ...
DIESE SACHE MÖCHTE ICH BESONDERS BETONEN
Do wensd ma ned glei obhaust
MIT DIESER SACHE MÖCHTE ICH MICH IM MOMENT NICHT BEFASSEN
Kon scho sei
ES SPRICHT EINIGES DAFÜR, DASS ...
So is a wieda ned
DER SACHEVERHALT IST KOMPLIZIERTER, WIE ER SICH DARSTELLT
Schau ma moi
DETAILLIERTE AUSSAGEN SIND IM MOMENT NICHT OPPORTUN
A bissi wos gehd ollawei
EINE KOMPROMISSLÖSUNG IST VORSTELLBAR
Do schiabt si heid nix mehr
DIE ARBEITEN KÖNNEN HEUTE LEIDER NICHT MEHR FERTIG GESTELLT WERDEN
Jezd wart´ ma amoi ...
IM MOMENT SOLLTEN KEINE ENTSCHEIDUNGEN GETROFFEN WERDEN
Wennst moanst
ICH AKZEPTIERE IHRE MEINUNG, WÜRDE ABER ....
Schmarrn ....
DA BIN ICH ANDERER MEINUNG
Des woas i ned
DAZU KANN ICH IM MOMENT KEINE AUSSAGE TREFFEN
Nacha, pack´mas ....
WIR WERDEN UNS UM IHR PROBLEM KÜMMERN
So a Glump, verreckts ...
IM MOMENT BESTEHT EIN QUALITÄTSPROBLEM MIT....
Der ziagt ned.....
DER KUNDE TEILT IN DIESER ANGELEGENHEIT NICHT UNSERE MEINUNG
Aba heid nimma......
ES IST UNS HEUTE LEIDER NICHT MEHR MÖGLICH
Ja, spinn i denn ?
ICH KANN GAR NICHT GLAUBEN WAS SIE MIR ERZÄHLEN
Wia laft´s nachad so ?
WIE SIND SIE MIT DER PERFOMANCE DER ANLAGEN ZUFRIEDEN ?
Des is isi.....
IHREM WUNSCH FOLGEND KÖNNEN WIR DIE ÄNDERUNGEN SOFORT IMPLEMENTIEREN
Ha?
KÖNNTEN SIE DIESE FRAGE NOCH EINMAL WIEDERHOLEN
oder alternativ
DIESER SACHVERHALT ERSCHEINT MIR SEHR UNGEWÖHNLICH
ansonstn schaugst do: bayerisch-deutsch ... wennst nimma weiterkimmst ...
Einen Kommentar schreiben:
-
Zitat von fegebesen
In der bayerischen Sprache gibt es den Umlaut ü gar nicht!
1. Eine "bayerische Sprache" gibt es nicht. Denn "Bayern" oder "bayerisch" bezeichnet einen geographischen bzw. politischen Raum. In den politischen Grenzen von Bayern aber spricht man z.B. auch fränkisch, schwäbisch oder allemannisch.
Korrekt - und sprachwissenschaftlich gesichert - muss es heißen: "bairische Sprache"; und der Raum, in dem bairisch gesprochen wird, zieht sich von Oberbayern, Niederbayern, Teilen der Oberpfalz bis hin nach Österreich und Südtirol.
2. Das Bairische untergliedert sich in mehrere Dialekte. Die Verwendung von "ü" findet sich sehr wohl, und zwar im Ostmittelbairischen, das weithin bekannt ist als jener Dialekt, der in Wien gesprochen wird.
Wer, z.B. auf dem Oktoberfest, seinen Schädel nicht nur dazu benutzt, um in dessen vordere Öffnung gewaltige Mengen von Bier zu schütten (so wie das in der Regel die auswärtigen Besucher tun), der wird gehört haben, wie die Menge im Bierzelt beim Refrain des weiland STS-Hits "Fürstenfeld" lauthals mitsingt: "I wüü wieda haam, I fühl mi do so allan"
Q.e.d.
HG, A
Einen Kommentar schreiben:
-
Bei einer kompletten Verfehlung der Thematik hätte Dir Herr Ernst Oberlehrer ein Ungenügend gegeben.
Einen Kommentar schreiben:
-
Zitat von fegebesenGuckst Du:
Zitat von fegebesenSchüssel Schissel
Krüppel Gribbe
Dübel Diwe
München Minga
Büffel Biffe
Tüftler Diftla
Strümpfe Strimpf
Hütte Hittn
... da hab ich wohl wieder mal zu schnell geschossen ...mea culpa ...
... aber kpl. themaverfehlung wars nicht
Einen Kommentar schreiben:
-
Ein Gast antworteteDabei hast Du aber nicht bedacht, das ich aus Sachsen komme. I bin a Saupreiß!
mfG manili
Einen Kommentar schreiben:
-
Genial!! Absolut Spitze. Das trifft ja hundertprozenitg zu. 8)
Und wie spricht man in Nürnberg bei den Bazis aus?
Einen Kommentar schreiben:
-
Mir scheint, Du hast Berkheim gegoooooglet. Dabei hast Du aber nicht bedacht, das ich aus Sachsen komme. I bin a Saupreiß!
Einen Kommentar schreiben:
-
Ein Gast antworteteWenn schon ein Schwoobesäggl den Bayern das Bayrisch erklären will, dann darf ich als echter Unnerfrangg Euch ein paar fränkische Wörter näher bringen. (Auszug aus Michael Wapp: Fränkisch- Deutsches Wörterbuch)
viel Spaß!
manili
Fränkisch Hochdeutsch
Achala Eichhörnchen
ådli putzig
aufbrezld fein zurechtgemacht
an (Schiis) foan lassn flatulieren
Barasoll Regenschirm (selten auch Sonnenschirm
Bfiffä Pilz, Pilze
Bflasdaschajssa Einwohner Nürnbergs
wörtlich: „Straßenbelag-
exkrementierer“
Biggsnfuddä Konserven
Bodaggng Kartoffel
Boddl Flasche
Boggali Wäscheklammern
Bolagg polnischer Staatsangehöriger
Brajss nähere Informationen einholen!
Bräsdli Walderdbeere
Brillnedwi Brillenetui
Brundsghaddla Ersatzmann beim Kartenspiel
brundsn urinieren
Budselküh Tannenzapfen
Bumbl weibliches Reproduktionsorgan (als
Spielkarte: Schelln-As)
Bedeutung unbedingt unterscheiden!
Daach Teig
Debb, Debbmhaufm Idiot, Vollidiot
Dooch Tag
drädsn (jemanden) ärgern
Droddwaa Gehsteig
dsammgschläggd fein zurechtgemacht
Dsiidsn Tannenzapfen
Dsohdogda Zahnarzt
Dsubfa amerikanischer Staatsangehöriger
Dswädschga Kleinkind
Dswädschgala weibliches Reproduktionsorgan
Dswigga Wäscheklammern
Dulln Kanaldeckel
Dullnraama Kanalarbeiter
Fadsaläddla Taschentuch
Fädd Fürth
fedsn sich zügig fortbewegen
Gaggala Ei (auch Mz.)
Glees Kloß
Gloo Toilette
Gloos Glas
Gschbässla Scherz
Guudsala Belohnung
Gwärch Krawall oder auch Unordnung
Hoos, Hoosn Mz. Hase, Hasen Mz.
Hoosngoogara Hasenzüchter
Husn Hose, Hosen Mz.
Laggl großes männliches Wesen
Lebäschrumbf Alkoholabhängiger
Masda werter Herr
Moo Mann
Najgschmäggda Zugereister
Nämmberch Nürnberg
Oaschluuch Rektalöffnung
Oaschluuch, grummbuads Rektalöffnung (Steigerung von
vorher; von
der Verwendung der wörtlichen
Übersetzung „krummgebohrtes
A...........“ ist unbedingt abzuraten)
Odl Jauche, Gülle
Rads, Radsn Mz. Ratte, Ratten Mz.
Rouwala nbg Walderdbeere
Rummdsuuch Nachtschwärmer
Saggrads Filzlaus
Sajdla Bier, falls leer: Trinkgefäß
Sämmali Brötchen
Sandla Tippelbruder
Schbinådwachdl ältere Dame
Schdhambala Schnaps oder Schnapsglas
Schluchdnschajssa Einwohner Österreichs respektvoll
Schnarchdsabfm Flasche, wörtlich: Schnarchzapfen
Schnärpfala männliches Reproduktionsorgan
sich wos glaj seng nach etwas aussehen, Eindruck
machen
waafm dauerhaftes Gespräch führen
Waffl Mund
Waggala Kleinkind
Wäggla nbg
Wäggli fth Brötchen, Schrippen
Wajb Frau (unbedingt anzuwenden!)
Warme Naundschala un ghalde
Druudschala nicht näher zu identifizierendes Mahl
Wås willsdh? oder
Wås mächasd? Wie bitte?
weng etwas, ein wenig
Woschd Wurst
Einen Kommentar schreiben:
-
Guckst Du:
Zitat von fegebesenSchüssel Schissel
Krüppel Gribbe
Dübel Diwe
München Minga
Büffel Biffe
Tüftler Diftla
Strümpfe Strimpf
Hütte Hittn
Einen Kommentar schreiben:
-
Zitat von fegebesenWie bitte? In der bayerischen Sprache gibt es kein ü? Das kann doch
gar nicht sein, es gibt doch fast unendlich viele Wörter, die ein ü
enthalten, oder? Wie heißt nochmals die Hauptstadt von Bayern...?
Einen Kommentar schreiben:
Einen Kommentar schreiben: